iasc
Jump to navigation
Jump to search
See also: íasc
Irish[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish íasc, from Proto-Celtic *ɸēskos, from Proto-Indo-European *peysḱ-; compare fish, Latin piscis. The Brythonic words (Welsh pysgodyn, Breton pesk) are loanwords from Latin.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
iasc m (genitive singular éisc, nominative plural éisc)
Declension[edit]
Declension of iasc
Derived terms[edit]
- bé-iasc (“damselfish”)
- ciseán éisc m (“fish-basket”)
- dabhach éisc f (“fish-pond”)
- iasc scamhógach m (“lungfish”)
- iascaire m (“fisherman, angler”)
Verb[edit]
iasc (present analytic iascann, future analytic iascfaidh, verbal noun iascach, past participle iasctha)
- to fish
Conjugation[edit]
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡ Dependent form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis (except an)
Mutation[edit]
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
iasc | n-iasc | hiasc | t-iasc |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977), “iasc”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “íasc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 61
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 24
Categories:
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Irish verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- ga:Fish