inte röra någon i ryggen

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Swedish[edit]

Etymology[edit]

Literally, "to not touch someone in their back." Perhaps a reversal of feeling something in one's stomach, as in be affected by something.

Phrase[edit]

inte röra någon i ryggen

  1. (idiomatic) to not bother someone at all
    Deras kritik rör mig inte i ryggen
    I couldn't care less about their criticism ("Their criticism doesn't touch me in my back")

See also[edit]

References[edit]