isep
Jump to navigation
Jump to search
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *jьzsъpъ. First attested in 1397.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]isep m animacy unattested
- island (contiguous area of land, smaller than a continent, totally surrounded by water)
- 1856-1870 [1468], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki[1], volume II, number 3902:
- Lacum nyeczecza cum insulis vlg. yspy
- [Lacum nieciecza cum insulis vlg. ispy]
- 1856-1870 [1397], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki[2], volume VIII, number 6058:
- Prandotha... noluit condescendere hereditatem Payanczini..., pratis, agris et yszep[t], lacum et littus fluuii Rabe
- [Prędota... noluit condescendere hereditatem Pajęczyny..., pratis, agris et isep[t], lacum et littus fluuii Rabie]
Descendants
[edit]- ⇒ Polish: (regional) ispina
References
[edit]- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “isep”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Further reading
[edit]- Słownik etymologiczny języka polskiego/ispina on the Polish Wikisource.Wikisource pl