kalikam
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Malay kerikam, from Tamil காரிக்கம் (kārikkam, “unbleached plain cotton cloth”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kalikam (Baybayin spelling ᜃᜎᜒᜃᜋ᜔) (obsolete)
- embroidered breeches from Brunei
Derived terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “kalikam”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[2] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[3], La Noble Villa de Pila
- page 317: “Faja) Calicam (pp) q̃ tirue de bragas, es eſta labrada de mil lauores”
- page 407: “Manta) Calicam (pp) fina y de Burney pero no tiene oro, es tejida de algodon y ſeda.”