licho nie śpi

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Polish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Literally, the likho does not sleep, or more loosely translated as the devil never sleeps. Compare Hungarian az ördög nem alszik, Czech čert nikdy nespí, Slovak čert nikdy nespí.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈli.xɔ ˈɲɛɕ.pi/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛɕpi

Proverb[edit]

licho nie śpi

  1. (idiomatic) a bad penny always turns up (one can never be too careful)

Further reading[edit]