många bäckar små gör en stor å
Jump to navigation
Jump to search
Swedish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Literally, "many small creeks make a large river".
Proverb[edit]
många bäckar små gör en stor å
- many a mickle makes a muckle
- 2022, 35:59 from the start, in Ulrika Lindfors-Davis, transl., The Sandman, season 1, episode 11 (overall work in English), spoken by Fate Crone (Souad Faress):
- Och de har också haft det svårt på sistone. Men många bäckar små gör en stor å som den gamla kvinnan sa när hon kissade i havet.
- And indeed have they have had a difficult time of late. Still, every litte bit helps as the old woman said when she pissed in the sea.