migûá
Jump to navigation
Jump to search
Old Tupi
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Tupi-Guarani *miwa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]migûá (unpossessable)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Nheengatu: miwá
- → Portuguese: biguá
- → Dutch: bigua-aalscholver
References
[edit]- ^ anonymous author (1622) “Coruo marinho”, in Vocabulario na lingoa Braſilica (overall work in Portuguese), Piratininga; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, volume 1, São Paulo: USP, 1953, page 83: “Miguâ. [Migûá.]”
- ^ Christovão de Lisboa (c. 1631) Historia dos animaes e arvores do Maranhão[1] (overall work in Portuguese), Lisbon, page 185: “migua […] [migûá […] ]”
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “migûá”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 279, column 1
- Nelson Papavero, Dante Martins Teixeira (2014) “Catálogo da fauna da costa brasileira no século XVI com os nomes tupis registrados pelos autores europeus”, in Zoonímia tupi nos escritos quinhentistas europeus (Arquivos NEHiLP; 3) (overall work in Portuguese), São Paulo: FFLCH-USP, , →ISBN, →ISSN, page 265