morra o conto

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Etymology[edit]

Literally, let the tale die.

Phrase[edit]

morra o conto

  1. (idiomatic) no more talk about it used to tentatively end a debate
    • 2001, David Otero, A vida de Eladio Rodríguez González, Editorial Galaxia, →ISBN, page 28:
      Haxa paz e veña un neto, apértense e reconcíliense, esquénzanse, morra o conto;
      Stop it and let have a drink, hug and reconcile, forget, morra o conto;

References[edit]

  • morra o conto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.