ocelotl
Central Nahuatl
Etymology
From Classical Nahuatl ocēlōtl
Pronunciation
Noun
ocelotl
Classical Nahuatl
Alternative forms
- oçelotl (obsolete spelling)
- ōcēlōtl (long initial vowel)
Etymology
Pronunciation
Noun
ocēlōtl (animate, plural ōocēloh or ocēlōmeh)
- (it is) a jaguar
- 1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 75r. col. 2.
- Ocelotl. tigre. […] / Ocelome. tigres.
- Ocelotl. a jaguar. […] / Ocelome. jaguars.
- Ocelotl. tigre. […] / Ocelome. tigres.
- ibid., f. 77v. col. 1.
- Oocelo. tigres.
- Oocelo. jaguars.
- Oocelo. tigres.
- c. 1600, Anonymous, Anónimo Mexicano, f. 7r.
- oquitlalílique miec ytlahuitol, ce cuauhtlí tlacuicuítl, ce ozelotl ycxitlan
- They buried him with very many of his things: his bow, an eagle carved of wood, a jaguar at his feet
- oquitlalílique miec ytlahuitol, ce cuauhtlí tlacuicuítl, ce ozelotl ycxitlan
- ibid., f. 11r.
- onca:ncamaía, tepe Zolime, totochtin, cuahtotolim, Mazame, oze lome, cuamíztin, tecuanímê
- There were partridges, rabbits, fowl, deer, jaguars, mountain lions, and savage beasts
- onca:ncamaía, tepe Zolime, totochtin, cuahtotolim, Mazame, oze lome, cuamíztin, tecuanímê
- c. 1609, Tezozomoc, Chimalpahin, Cronica mexicayotl, f. 22r
- camo çan quexquich yn ompa onoque yn ompa tlapia yn tequanime yn cuecuetlachtin. yn ocelome. yn mimiztin yn cocohua
- Countless fierce animals were there; bears, jaguars, mountain lions, snakes were on guard.
- camo çan quexquich yn ompa onoque yn ompa tlapia yn tequanime yn cuecuetlachtin. yn ocelome. yn mimiztin yn cocohua
- 1645, Horacio Carochi, Arte de la lengua mexicana con la declaración de los adverbios della, f. 4v.
- ocēlōtl, tigre. Pl. ōocēlō. [...] ocēlōmê tigres.
- ocēlōtl, a jaguar. Pl. ōocēlō. [...] ocēlōmê jaguar.
- ocēlōtl, tigre. Pl. ōocēlō. [...] ocēlōmê tigres.
- 1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 75r. col. 2.
- (it is) the fourteenth of the twenty day signs of the tōnalpōhualli; a jaguar or disembodied jaguar's head.
- 16th c., Codex Magliabechiano, f. 13r.
- naVi oçelotl. q qujere dezir quatro tigres.
- navi oçelotl. that is to say, four tigers.
- naVi oçelotl. q qujere dezir quatro tigres.
- 16th c., Codex Magliabechiano, f. 13r.
Derived terms
Terms derived from ocēlōtl
Descendants
References
- Alonso de Molina (1571) Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, Editorial Porrúa, pages 75r, 77v
- Carochi, Horacio (2001) Grammar of the Mexican Language, with an Explanation of its Adverbs (1645), ed. and trans. by James Lockhart, Stanford: Stanford University Press, pages 30–31
- Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, Domingo Francisco de San Antón Muñón (1997) Codex Chimalpahin, ed. and trans. by Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder, Norman: University of Oklahoma Press, pages 70–71
Categories:
- Central Nahuatl terms derived from Classical Nahuatl
- Central Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Central Nahuatl lemmas
- Central Nahuatl nouns
- nhn:Mammals
- Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl nouns
- Classical Nahuatl terms using regularized orthography
- nci:Day signs
- nci:Felids
- nci:Mammals