paraon
Appearance
See also: Paraon
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From Spanish faraón, from Old Spanish pharaon, from Late Latin Pharaō, Pharaōnem, from Ancient Greek φαραώ (pharaṓ), from Hebrew פַּרְעֹה (par‘ōh), from Egyptian pr-ꜥꜣ (“great house”).
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: pa‧ra‧on
Noun
[edit]paraon
- a pharaoh
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]
Borrowed from Spanish faraón, from Old Spanish pharaon, from Late Latin Pharaōnem, from Koine Greek Φαραώ (Pharaṓ), from Biblical Hebrew פַּרְעֹה (parʿōʰ), from Egyptian
(pr-ꜥꜣ, “great house”). Compare Tausug Pir'awn.
| |
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /paɾaˈʔon/ [pɐ.ɾɐˈʔon̪]
- Rhymes: -on
- Syllabification: pa‧ra‧on
Noun
[edit]paraón (Baybayin spelling ᜉᜇᜂᜈ᜔) (historical)
- pharaoh (supreme ruler of ancient Egypt)
Further reading
[edit]Categories:
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Old Spanish
- Cebuano terms derived from Late Latin
- Cebuano terms derived from Ancient Greek
- Cebuano terms derived from Hebrew
- Cebuano terms derived from Egyptian
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Ancient Egypt
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Old Spanish
- Tagalog terms derived from Late Latin
- Tagalog terms derived from Koine Greek
- Tagalog terms derived from Biblical Hebrew
- Tagalog terms derived from Egyptian
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/on
- Rhymes:Tagalog/on/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog historical terms
- tl:Ancient Egypt
- tl:Heads of state