piątno
Jump to navigation
Jump to search
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *pętьno. By surface analysis, pięta + -no.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]piątno n
- (attested in Greater Poland) mark, stigma
- 1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490[1], Lubiń, page 64:
- Stigma et est signum cicatricis, caracter, coctura, inustio, que fit calido ferro blyzną vel pyąthno
- [Stigma et est signum cicatricis, caracter, coctura, inustio, que fit calido ferro blizna vel piątno]
- (attested in Greater Poland) branding iron
- Synonym: żegadło
- 1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490[2], Lubiń, page 64:
- Cauterium, ein breneysen, pyathno vel zegądlo, ffumigale idem
- [Cauterium, ein breneysen, piątno vel żegadło, ffumigale idem]
Descendants
[edit]- Polish: piętno
Further reading
[edit]- Słownik etymologiczny języka polskiego/piętno on the Polish Wikisource.Wikisource pl
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “piątno”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN