piiskata kuollutta hevosta
Jump to navigation
Jump to search
Finnish[edit]
Etymology[edit]
piiskata (“to whip”) + kuollutta < kuollut (“dead”) + hevosta < hevonen (“horse”); probably English influence, i.e. translated from the English idiom.
Verb[edit]
Conjugation[edit]
See piiskata. kuollutta hevosta is in the partitive case, but is inflected in the genitive in action nouns: see Appendix:Finnish verb phrases.