polico
Appearance
Esperanto
[edit]
Etymology
[edit]Borrowed from English and French police, Italian polizia, Polish policja, Russian поли́ция (polícija), German Polizei.[1][2] First attested in 1889.[3]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]polico (uncountable, accusative policon)
- police, constabulary
- 2025 November 12, Thomas Bormann, “La nekredebla viv-historio de Dany Dattel”, in uea.facila[1], archived from the original on 11 December 2025:
- En 1943 la nazia polico forportis la familion Dattel el Berlino.
- In 1943, the Nazi police took the Dattel family away from Berlin.
Derived terms
[edit]adjectives
- polica (“relating to the police”)
nouns
- kaŝpolicisto (“plainclothes police officer”)
- policano (“police officer”)
- policejo (“police station”)
- policestro (“police chief”)
- policisto (“police officer”)
References
[edit]- ^ Ebbe Vilborg, “polico”, in Etimologia Vortaro de Esperanto [Etymological Dictionary of Esperanto], volume 4, →ISBN, page 76
- ^ André Cherpillod, “polico”, in Konciza Etimologia Vortaro [Concise Etymological Dictionary], →ISBN
- ^ Neves; Pabst (2022), “polic/”, in Historia Vortaro de Esperanto, →ISBN, page 677
Further reading
[edit]Monolingual dictionaries
- “polico”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
- “polico”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
- Eichholz, Rüdiger (1988), “polico”, in Esperanta Bildvortaro, →ISBN, page 446
- Benson, William (1932), “polic-o”, in Universala Esperanto-Metodo[2], →OL, page 442
Ido
[edit]Etymology
[edit]From Esperanto.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]polico (uncountable)
Derived terms
[edit]- policestro (“police chief”)
- policisto (“police officer”)
Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]polico (Cyrillic spelling полицо)
Slovene
[edit]Noun
[edit]polico
Categories:
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms borrowed from Italian
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms borrowed from Polish
- Esperanto terms derived from Polish
- Esperanto terms borrowed from Russian
- Esperanto terms derived from Russian
- Esperanto terms borrowed from German
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto 3-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/it͡so
- Rhymes:Esperanto/it͡so/3 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto uncountable nouns
- Esperanto terms with quotations
- eo:Law enforcement
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Ido uncountable nouns
- io:Law enforcement
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Slovene non-lemma forms
- Slovene noun forms