pulmon
See also: pulmón
Esperanto
Noun
pulmon
- accusative singular of pulmo
Interlingua
Noun
pulmon (plural pulmones)
Related terms
Old Spanish
Etymology
From Latin pulmō, from Proto-Indo-European *pléwmō.
Pronunciation
Noun
pulmon m (plural pulmones)
- (anatomy) lung
- c. 1250: Alfonso X, Lapidario, f. 23r.
- Et preſta mucho en el arte de fiſica. ca ſi dieré della molida a beuer a qui se faze tiſſico. o al que a llagaſen el pulmon ſana.
- And it is very useful in the art of physic, for if it is given ground to drink to someone with tuberculosis, or whose lung has ulcers, they heal.
- Et preſta mucho en el arte de fiſica. ca ſi dieré della molida a beuer a qui se faze tiſſico. o al que a llagaſen el pulmon ſana.
- c. 1250: Alfonso X, Lapidario, f. 23r.
Descendants
- Spanish: pulmón
Romanian
Etymology
2=plewPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Borrowed from Latin pulmō, pulmōnis. Doublet of the inherited plămân.
Noun
pulmon m (plural pulmoni)
Declension
Declension of pulmon
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) pulmon | pulmonul | (niște) pulmoni | pulmonii |
genitive/dative | (unui) pulmon | pulmonului | (unor) pulmoni | pulmonilor |
vocative | pulmonule | pulmonilor |
Synonyms
Categories:
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto noun forms
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish masculine nouns
- osp:Anatomy
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian doublets
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Anatomy
- Romanian dated terms