rebanda
French
Verb
rebanda
- third-person singular past historic of rebander
Anagrams
Galician
Alternative forms
Etymology
From an older *rabãar, verb derived from *rabão (modern Galician rabo (“turnip”)). Cognate with Spanish rebanada.[1]
Pronunciation
Noun
rebanda f (plural rebandas)
- slice
- Máis quero que me sobren duas rebandas de pan cando poño a mesa áos xornaleiros, que non que me fallen.
- I'd rather have two slices of bread left, when serving the table for the day labourers, than to lack two.
- Synonym: fatía
- toast, toasted bread
- Synonym: torrada
- a crust of bread
- Synonym: codelo
Derived terms
References
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “rebanda” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.