toast
English[edit]

Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /təʊst/
- (General American) IPA(key): /toʊst/
Audio (US) (file) - Rhymes: -əʊst
Etymology 1[edit]
From Middle English tost, from the verb tosten (see below).
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “How did it come to mean a salutation?”)
Noun[edit]
toast (countable and uncountable, plural toasts)
- (uncountable) Toasted bread.
- 1991, Stephen Fry, The Liar, page 23:
- Tea was a very special institution, revolving as it did around the ceremony and worship of Toast. In [public schools] where alcohol, tobacco and drugs were forbidden, it was essential that something should take their place as a powerful and public totem of virility and cool. Toast, for reasons lost in time, was the substance chosen.
- I ate a piece of toast for breakfast.
- (countable) A proposed salutation (e.g. to say "cheers") while drinking alcohol.
- At the reception, there were many toasts from the well-wishers.
- (countable) A person, group, or notable object to which a salutation with alcohol is made; a person or group held in similar esteem.
- He was the toast of high society.
- 2014 May 28, John McWhorter, “Saint Maya”, in The New Republic[1], →ISSN:
- Josephine Baker did not become the toast of Paris by just shaking her booty for some theater gypsies as a party wound down.
- (slang, chiefly US, uncountable) Something that will be no more; something subject to impending destruction, harm or injury.
- If I ever get my hands on the guy that stole my wallet, he’s toast!
- (slang, Jamaica) Extemporaneous narrative poem or rap.
- (computing, graphical user interface) A transient, informational unclickable pop-up overlay, less interactive than a snackbar.
- 2012, Nick Lecrenski, Doug Holland, Allen Sanders, Professional Windows 8 Programming:
- With the new Windows Push Notification Service, you can remotely send notifications from a cloud-based web service. In Windows 8, the majority of the Toast messages are standard duration toasts.
Usage notes[edit]
The slang sense of something or someone subject to impending destruction is most commonly found predicatively in the combination be (or become) toast.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Translations[edit]
|
|
Etymology 2[edit]
From Middle English tosten, from Old French toster (“to roast, grill”), from Latin tostus (“grilled, burnt”), from verb torreō (“to burn, grill”).
Verb[edit]
toast (third-person singular simple present toasts, present participle toasting, simple past and past participle toasted)
- To lightly cook by browning via direct exposure to a fire or other heat source.
- We liked to toast marshmallows around the campfire.
- To grill, lightly cook by browning specifically under a grill or in a toaster
- Top with cheese and toast under the grill for a few minutes.
- To engage in a salutation and/or accompanying raising of glasses while drinking alcohol in honor of someone or something.
- We toasted the happy couple many times over the course of the evening.
- To warm thoroughly.
- I toasted my feet by the fire.
- (slang, Jamaica) To perform extemporaneous narrative poem or rap.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
References[edit]
- Douglas Harper (2001–2023), “toast”, in Online Etymology Dictionary.
Anagrams[edit]
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
toast m (plural toasts, diminutive toastje n)
- (chiefly diminutive) Melba toast
Related terms[edit]
Estonian[edit]
Noun[edit]
toast
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English toast. Doublet of tôt.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
toast m (plural toasts)
Further reading[edit]
- “toast”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian[edit]
Alternative forms[edit]
- tosto (rare)
Etymology[edit]
Pseudo-anglicism, from English toast.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
toast m (invariable)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- toast in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams[edit]
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
toast m (definite singular toasten, indefinite plural toaster, definite plural toastene)
- toast (toasted bread)
Synonyms[edit]
- ristet brød
References[edit]
- “toast” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
toast m (definite singular toasten, indefinite plural toastar, definite plural toastane)
- toast (toasted bread)
Synonyms[edit]
- rista brød
References[edit]
- “toast” in The Nynorsk Dictionary.
Polish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
toast m inan
- toast (proposed salutation)
Declension[edit]
Further reading[edit]
- toast in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- toast in Polish dictionaries at PWN
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
toast n (plural toasturi)
- toast (salutation when drinking alcohol)
Declension[edit]
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) toast | toastul | (niște) toasturi | toasturile |
genitive/dative | (unui) toast | toastului | (unor) toasturi | toasturilor |
vocative | toastule | toasturilor |
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/əʊst
- Rhymes:English/əʊst/1 syllable
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *ters-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English slang
- Jamaican English
- en:Computing
- en:Graphical user interface
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English verbs
- English ergative verbs
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/oːst
- Rhymes:Dutch/oːst/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms derived from the Proto-Indo-European root *ters-
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French doublets
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *ters-
- Italian pseudo-loans from English
- Italian terms derived from English
- Italian terms borrowed from English
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔst
- Rhymes:Italian/ɔst/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *ters-
- Norwegian Bokmål terms borrowed from English
- Norwegian Bokmål terms derived from English
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Foods
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *ters-
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from English
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Foods
- en:Toasts
- en:Breads
- en:Foods
- en:Cooking
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *ters-
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɔast
- Rhymes:Polish/ɔast/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- en:Fire