salvache
Appearance
Aragonese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Navarro-Aragonese salvage, from Vulgar Latin salvāticus, variant of Latin silvāticus (showing assimilation). Doublet of selvatico, a learned borrowing via Italian.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]salvache
Noun
[edit]salvache
References
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]salvache
- (reintegrationist norm, less recommended) second-person singular preterite indicative of salvar
Categories:
- Aragonese terms inherited from Navarro-Aragonese
- Aragonese terms derived from Navarro-Aragonese
- Aragonese terms inherited from Vulgar Latin
- Aragonese terms derived from Vulgar Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese doublets
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/atʃe
- Rhymes:Aragonese/atʃe/3 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese adjectives
- Aragonese nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms