siocled
Jump to navigation
Jump to search
Welsh
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English chocolate, from Spanish chocolate, from Classical Nahuatl chocolātl.
Pronunciation
[edit]- (North Wales, standard, colloquial) IPA(key): /ˈʃɔklɛd/
- (North Wales, colloquial) IPA(key): /ˈʃɔklad/
- (South Wales) IPA(key): /ˈʃɔklɛd/
- Rhymes: -ɔklɛd
Noun
[edit]siocled m (plural siocledi, singulative siocledyn, not mutable)
- (chiefly uncountable) chocolate
- (countable) a chocolate
Derived terms
[edit]- bar o siocled (“bar of chocolate, chocolate bar”)
- cacen siocled (“chocolate cake”)
- llaeth siocled (“chocolate milk”)
- melyn siocled (“dark chestnut (horse colour)”)
- siocled gwyn (“white chocolate”)
- siocled llaeth (“milk chocolate”)
- siocled poeth (“hot chocolate”)
- siocled tywyll (“dark chocolate”)
- siocled yfed (“drinking chocolate”)
- siocledaidd (“chocolatey”)
- teisen siocled (“chocolate cake”)
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “siocled”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms borrowed from Spanish
- Welsh terms derived from Spanish
- Welsh terms derived from Classical Nahuatl
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ɔklɛd
- Rhymes:Welsh/ɔklɛd/2 syllables
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh uncountable nouns
- Welsh countable nouns
- cy:Sweets