siąc

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: SIAC and siać

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *sęťi.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (10th–15th CE) /ɕɑ̃t͡s/
  • IPA(key): (15th CE) /ɕɑ̃t͡s/

Verb

[edit]

siąc pf (imperfective sięgać)

  1. (transitive) to reach (to arrive at)
    Synonyms: dosiąc, dosięgnąć
    • 1868 [1446], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego[1], volume XI, page 264:
      Quod debet dominus Nicolaus... tenere granicies iuxta invencionem arbitrorum..., et prziszedwschy ad flumen Iassenycza debet transire granicies po brzegu ab illa parte a villa Lodzina tam alte, prout bona ipsorum pertingunt al. szyeglo
      [Quod debet dominus Nicolaus... tenere granicies iuxta invencionem arbitrorum..., et przyszedwszy ad flumen Jasienica debet transire granicies po brzegu ab illa parte a villa Łodzina tam alte, prout bona ipsorum pertingunt al. sięgło]
  2. (intransitive) to sue (to seek by request)
    Synonyms: dosięgnąć, sięgnąć
    • 1868 [1442], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego[2], volume XIV, page 48:
      Dampnum erit meum, in quocumque iure me attingerint al. szaglyby
      [Dampnum erit meum, in quocumque iure me attingerint al. sięgliby]
[edit]
nouns

References

[edit]
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “siąc”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN