soldadu
Appearance
Ambonese Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Portuguese soldado (“soldier”), from Old Galician-Portuguese soldado. Congate of Indonesian serdadu.
Noun
[edit]soldadu
References
[edit]- D. Takaria, C. Pieter (1998), Kamus Bahasa Melayu Ambon-Indonesia[1], Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
Basque
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish soldado.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]soldadu anim
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- soldadu zahar (“veteran”)
- soldadu-lagun
- soldaduburu
- soldadugai (“recruit”)
- soldadugo (“military service”)
- soldaduska (“military service”)
- soldadutasun
- soldadutza (“military service”)
Further reading
[edit]- “soldadu”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “soldadu”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Categories:
- Ambonese Malay terms borrowed from Portuguese
- Ambonese Malay terms derived from Portuguese
- Ambonese Malay terms derived from Old Galician-Portuguese
- Ambonese Malay lemmas
- Ambonese Malay nouns
- Basque terms borrowed from Spanish
- Basque terms derived from Spanish
- Basque terms with audio pronunciation
- Basque 3-syllable words
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/adu
- Rhymes:Basque/adu/3 syllables
- Rhymes:Basque/u
- Rhymes:Basque/u/3 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque animate nouns