strąga
Jump to navigation
Jump to search
Polish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *strǫga, possibly borrowed from a paleo-Balkan substrate (per Miklošič, perhaps via Romainian), ultimately from Proto-Indo-European *strengʰ- (“taut, stiff, tight”). From the same source are hypothesized to descend also Romanian strungă (“runaway, strait”) (whence Ukrainian стру́нґа (strúnga), стру́нка (strúnka), Hungarian esztrenga), Albanian shtrungë (“runaway within sty”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
strąga f
Declension[edit]
Declension of strąga
Derived terms[edit]
adjective
noun
Further reading[edit]
- strąga in Polish dictionaries at PWN
Categories:
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms derived from substrate languages
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔŋɡa
- Rhymes:Polish/ɔŋɡa/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Góral Polish
- pl:Walls and fences