tetapi
Jump to navigation
Jump to search
Central Melanau[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Malay tetapi, from Sanskrit तथापि (tathāpi).
Conjunction[edit]
tetapi
- Alternative form of ketapi
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay tetapi, from Old Malay tathapi, from Sanskrit तथापि (tathāpi), तथा (tathā) + अपि (api).
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
têtapi
- but (although)
Alternative forms[edit]
Further reading[edit]
- “tetapi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Malay [script needed] (tathāpi) (attested in the Kota Kapur inscription), borrowed from Sanskrit तथापि (tathāpi).
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
tetapi (Jawi spelling تتاڤي)
- but (although)
References[edit]
- Kosakata Bahasa Sanskerta dalam Bahasa Melayu Masa Kini, Jakarta, Indonesia: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 1994, →ISBN, page 277
Further reading[edit]
- “tetapi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Central Melanau terms borrowed from Malay
- Central Melanau terms derived from Malay
- Central Melanau terms derived from Sanskrit
- Central Melanau lemmas
- Central Melanau conjunctions
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Old Malay
- Indonesian terms derived from Old Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian conjunctions
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/api
- Rhymes:Malay/pi
- Rhymes:Malay/i
- Malay lemmas
- Malay conjunctions