tjedan
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *tъdьnь, which means "the same day" (after 7 days). More at Proto-Slavic *tъdьnь.
Noun[edit]
tjȅdan m (Cyrillic spelling тје̏дан)
Declension[edit]
Declension of tjedan
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- Josip Jedvaj, editor (1962-1966), “tjedan, tjȅdan, tjȅdna”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika (in Serbo-Croatian), volume 18, Zagreb: JAZU, page 362
- Josip Jedvaj, editor (1962-1966), “tajdan i tajdanački”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika (in Serbo-Croatian), volume 18, Zagreb: JAZU, page 8
- Skok, Petar (1973), “taj 1”, in Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika [Etymological Dictionary of the Croatian or Serbian Language] (in Serbo-Croatian), volume 3 (poni² – Ž), Zagreb: JAZU, page 431