trabalh
Jump to navigation
Jump to search
Occitan[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Occitan [Term?], from Vulgar Latin tripalium (“torture instrument”), from Latin tripālis (“having three stakes”). Compare Catalan treball, French travail, Portuguese trabalho, Spanish trabajo.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
trabalh m (plural trabalhs)
Related terms[edit]
Categories:
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Vulgar Latin
- Occitan terms derived from Vulgar Latin
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns