trileçe
Jump to navigation
Jump to search
Albanian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish tres leches. Through Latin American soap operas the recipe became quite popular in Albania, from which it also spread to Turkey.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
trileçe f (plural trileçe, definite trileçja)
Descendants[edit]
- → Turkish: trileçe
References[edit]
- ^ “Trileçe kazan dünya kepçe”, in www.hurriyet.com.tr[1] (in Turkish), 2018, archived from the original on 2022-12-11
Further reading[edit]
- trileçja on the Albanian Wikipedia.Wikipedia sq
Turkish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Albanian trileçe, from Spanish tres leches.
Noun[edit]
trileçe (definite accusative trileçeyi, plural trileçeler)
Declension[edit]
Categories:
- Albanian terms borrowed from Spanish
- Albanian terms derived from Spanish
- Albanian 3-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Albanian/et͡ʃe
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian feminine nouns
- sq:Foods
- Turkish terms borrowed from Albanian
- Turkish terms derived from Albanian
- Turkish terms derived from Spanish
- Turkish lemmas
- Turkish nouns