wiece

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *vě̑ťe.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (10th–15th CE) /vjɛt͡sɛ/
  • IPA(key): (15th CE) /vjɛt͡sɛ/

Noun

[edit]

wiece n

  1. (attested in Masovia, Lesser Poland) assembly, council (gathering of feudal lords to discuss legal affairs)
    • 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 20:
      Chceemi, abi nasza wstawyenya wszystka nynye w wyeczv wyelkeem (in colloquio generali) w Wyslycy vczynyona, nye patrzyli przemynąlich... rzeczi
      [Chcemy, aby nasza ustawienia wszystka, ninie w wiecu wielkiem (in colloquio generali) w Wiślicy uczyniona, nie patrzyły przeminęłych... rzeczy]
    • 1937 [1408], Józef Birkenmajer, editor, Bogarodzica dziewica. Analiza tekstu, treści i formy[1], number B, Krakow:
      Adame, thi bozi kmeczw, thi syedzysz w boga weczw
      [Adamie, ty boży kmieciu, ty siedzisz u Boga [w] wiecu]
  2. (attested in Masovia) date or session of such a meeting
    • 1856-1870 [1400], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki[2], volume VIII, number 11050:
      Terminum habent na wecze Cracouie
      [Terminum habent na wiece Cracouie]
    • 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 73:
      Przewrothny obiczay w othkladanyv rokow vyecza pospolitego (colloquii generalis)
      [Przewrotny obyczaj w otkładaniu rokow wieca pospolitego (colloquii generalis)]
    • 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 18:
      Przed oblycznosczą krolya alybo wyeczv wyelgheem (in colloquio generali)... skazaw, sząndza zlego skazanya naganyoon bicz ne mozze
      [Przed oblicznością krola alibo w wiecu wielgiem (in colloquio generali)... skazaw, sędzia z złego skazania naganion być nie może]
  3. (attested in Greater Poland) court; proceedings
    • 1959 [1414], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 703, Poznań:
      Jaco Jan ne ssmowil swego possla, kyedi by mal wyecze w szwey wsszy
      [Jako Jan nie smowił swego posła, kiedy by miał wiece w swej wsi]
    • 1876-1929 [XV in.], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie[3], volume XXVII, page 267:
      Colloquium wyecze uel poradzenye
      [Colloquium wiece uel poradzenie]
  4. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    • 1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[4], 6, 6:
      Zzalilo szø gego gemu, isze czlowyeka vczynyl na szemy... a wistrzegayøcz ge, isze bødø w wyeczu (tactus dolore cordis intrinsecus, war. et praecavens in futurum, Biblia ołomuniecka: wystrziehage sie buducie vieci vecie)
      [Zżaliło się jego jemu, iże człowieka uczynił na ziemi... a wystrzegając *je, *iże *będą *w *wiecu (tactus dolore cordis intrinsecus, war. et praecavens in futurum, Biblia ołomuniecka: wystrziehage sie buducie vieci vecie)]

Derived terms

[edit]
nouns
verbs

Descendants

[edit]
  • Polish: wiec

References

[edit]

Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈvjɛ.t͡sɛ/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛt͡sɛ
  • Syllabification: wie‧ce

Noun

[edit]

wiece m inan

  1. nominative/accusative/vocative plural of wiec