A borrowing from Middle English withspeken (“to speak against, contradict”), from Old English wiþsprecan (“to contradict, gainsay, revile”), equivalent to with- + speak. Cognate with Saterland Frisian wierspreeke (“to contradict”), Dutch weerspreken (“to contradict”), German widersprechen (“to contradict, gainsay”).
- (nonstandard, rare, transitive) To speak against; contradict.
- 1984, Connie Willis, Blued Moon:
- She pushed six again. “Ulric, I love you," she recited. “Ulric, I love you." Six blinked. The door opened. “Ulric," she said. He was standing in front of the elevator, glaring at her. “Aren't you going to say something?" he said. "Like 'I withspeak myself?' That's a nice example of Germanic compounding. But of course you know that. Language generation is your area of special study, isn't that right, Sally?”
- 1999, Brett David Wells, The Learned Vernacular:
- Palsgrave says of re, "and as for re is never used alone but in composition as I have afore sayd in the LII chapter of the first boke". Although this remark withspeaks the essence of prepositional morphology outlined in his definition, he curiously counts it as among the "XXIIII prepositions [that] never be founde belongynge to any of the other partes of speche" […]
- 2002, Marek Stachowski, Studia Etymologica Cracoviensia, volume 7-9, page 40:
- The multiplicity of the second members in these connections withspeaks any thought of pairing of two deities in any one of such names and the identification of the first member with da-ku.
- 2008, Jacques Pelkmans, Michele Chang, Dominik Hanf, The EU Internal Market in Comparative Perspective:
- This was exemplified by many debates during the 2002/03 Convention on a constitutional Treaty, the numerous misunderstandings and errors in the services discussions in the period 2004 - 2006 and the frequent caricatures of the IM in the French referendum debates in 2005 (and the fact that they were hardly withspoken), to mention only a few harmful instances.