yom
Appearance
See also: yɔ́m
Translingual
[edit]Etymology
[edit]Symbol
[edit]yom
See also
[edit]Achang
[edit]Pronunciation
[edit]- (Myanmar) /jɔm˧/
- (Luxi) [ɔm⁵¹]
Noun
[edit]yom
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Inglis, Douglas; Sampu, Nasaw; Jaseng, Wilai; Jana, Thocha (2005), A preliminary Ngochang–Kachin–English Lexicon[1], Payap University, pages 147-148
Javanese
[edit]Romanization
[edit]yom
- romanization of ꦪꦺꦴꦩ꧀
Tol
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]yom (plural neyom)
References
[edit]- Dennis, Ronald K.; Dennis, Margaret Royce de (1983), Diccionario Tol (Jicaque)-Español y Español-Tol (Jicaque)[2] (in Spanish), Tegucigalpa: Instituto Lingüístico de Verano, page 51
- Holt, Dennis (1999), Tol (Jicaque) (Languages of the World/Materials; 170), München: LINCOM Europa, page 38
Zaghawa
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]yom
References
[edit]- Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad
Categories:
- Translingual terms derived from English
- Translingual clippings
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- Achang lemmas
- Achang nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Tol terms with IPA pronunciation
- Tol lemmas
- Tol nouns
- Zaghawa terms with IPA pronunciation
- Zaghawa lemmas
- Zaghawa nouns
- zag:Periodic occurrences