zádén
Jump to navigation
Jump to search
Masurian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish żadny.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]zádén
- no, none (not any of a given number or group)
- 2018, Antoine de Saint-Exupéry, translated by Paweł Pogorzelski and Psioter ôt Sziatków (Piotr Szatkowski), Małi Princ [The Little Prince], →ISBN, page 69:
- Kiéj Małi Princ trasiuł na Żiénió, mocno buł zdżiziónÿ, nie ôbácÿwsÿ zádnégo cłekä.
- (please add an English translation of this quotation)
Adjective
[edit]zádén (not comparable)
- no (not possessing any of the given characteristics)
- 2019, Piotr Szatkowski (Psioter ôt Sziatków), MAZURSKI FÉBEL abo MAZURSKÁ FIBLA, czyli ELEMENTARZ mowy mazurskiej[1], Ełk: Ełckie Centrum Kultury, →ISBN, archived from the original on 18 November 2023, page 99:
- Po mazursku to nie buł zádén belejdunek tak co poziedżiécz!
- (please add an English translation of this quotation)
Categories:
- Masurian terms inherited from Old Polish
- Masurian terms derived from Old Polish
- Masurian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Masurian/ɒden
- Rhymes:Masurian/ɒden/2 syllables
- Masurian lemmas
- Masurian pronouns
- Masurian terms with quotations
- Masurian adjectives
- Masurian uncomparable adjectives
- Masurian short adjective forms