νισάφι

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Greek[edit]

Etymology[edit]

From Ottoman Turkish إنصاف (insâf, mercy, justice based on pity) with metathesis [in]>[ni], ultimately from Arabic إِنْصَاف (ʔinṣāf, just treatment).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /niˈsa.fi/
  • Hyphenation: νι‧σά‧φι

Noun[edit]

νισάφι (nisáfin (indeclinable)

  1. pity, self-restraint

Usage notes[edit]

Only used as the object in phrases such as κάνω νισάφι (káno nisáfi, to show self-restraint), δεν έχω νισάφι (den écho nisáfi, to be cruel, to not show mercy).

Interjection[edit]

νισάφι (nisáfi)

  1. enough!
    Synonym: έλεος (éleos, interjection)

Further reading[edit]