о̄вас
Jump to navigation
Jump to search
Northern Mansi
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian овёс (ovjós). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]о̄вас (ōwas) (Sosva)
Declension
[edit]Inflection of о̄вас (ōwas) | |||
---|---|---|---|
singular | dual | plural | |
nominative | о̄вас (ōwas) | о̄васыг (ōwasyg) | о̄васыт (ōwasyt) |
locative | о̄васт (ōwast) | о̄васыгт (ōwasygt) | о̄васытт (ōwasytt) |
lative | о̄васн (ōwasn) | о̄васыгн (ōwasygn) | о̄васытн (ōwasytn) |
ablative | о̄васныл (ōwasnyl) | о̄васыгныл (ōwasygnyl) | о̄васытныл (ōwasytnyl) |
instrumental | о̄васыл (ōwasyl) | о̄васыгныл (ōwasygnyl) | о̄васытыл (ōwasytyl) |
translative | о̄васыг (ōwasyg) | ―― | ―― |
Possessive forms of о̄вас (ōwas) | |||
---|---|---|---|
possessor | single possession | double possession | multiple possession |
1st person sing. | о̄васум (ōwasum) | о̄васагум (ōwasagum) | о̄васанум (ōwasanum) |
2nd person sing. | о̄васын (ōwasyn) | о̄васагын (ōwasagyn) | о̄васан (ōwasan) |
3rd person sing. | о̄васэ (ōwasè) | о̄васаге (ōwasage) | о̄васанэ (ōwasanè) |
1st person dual | о̄васме̄н (ōwasmēn) | о̄васагаме̄н (ōwasagamēn) | о̄васанаме̄н (ōwasanamēn) |
2nd person dual | о̄васы̄н (ōwasȳn) | о̄васагы̄н (ōwasagȳn) | о̄васаны̄н (ōwasanȳn) |
3rd person dual | о̄васэ̄ (ōwasè̄) | о̄васаге̄н (ōwasagēn) | о̄васанэ̄н (ōwasanè̄n) |
1st person plural | о̄васув (ōwasuw) | о̄васагув (ōwasaguw) | о̄васанув (ōwasanuw) |
2nd person plural | о̄васы̄н (ōwasȳn) | о̄васагы̄н (ōwasagȳn) | о̄васаны̄н (ōwasanȳn) |
3rd person plural | о̄васаныл (ōwasanyl) | о̄васага̄ныл (ōwasagānyl) | о̄васа̄ныл (ōwasānyl) |
References
[edit]- Afanasʹjeva, K. V., Sobjanina, S. A. (2012) “о̄вас”, in Školʹnyj mansijsko-russkij slovarʹ) [Mansi-Russian school dictionary], Khanty-Mansiysk: RIO IRO
- M. V. Kumaeva (2019) Краткий мансийско-русский словарь (для учащихся 1–4 классов) [A short Mansi-Russian dictionary (for students in grades 1–4)][1], Khanty-Mansiysk: ООО «Печатный мирг», →ISBN, page 29