مستغرق
Jump to navigation
Jump to search
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic مُسْتَغْرَق (mustaḡraq).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [mus.taɣ.ˈɾaq]
- (Iran, formal) IPA(key): [mos.t̪ʰæɢ.ɹǽɢ̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mus.t̪ʰäʁ.ɾǽq]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | mustağraq |
Dari reading? | mustağraq |
Iranian reading? | mostağrağ |
Tajik reading? | mustaġraq |
Adjective
[edit]مستغرق • (mostağraq)
- drowned
- absorbed, obsessed
- 1177, Farīd ud-Dīn ʿAṭṭār, “The tale of the nightingale”, in منطقالطیر [The Conference of the Birds][1]:
- من چنان در عشق گل مستغرقم
کز وجود خویش محو مطلقم- man čunān dar išq-i gul mustağraq-am
k-az wujūd-i xwēš mahw-i mutlaq-am - I am so drowned in love for the rose
That I am absolutely erased from my own existence.
- man čunān dar išq-i gul mustağraq-am
- overwhelmed
Further reading
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934) “مستغرق”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim