姥捨て

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese

[edit]
Kanji in this term
うば
Jinmeiyō

Grade: 6
kun'yomi

Etymology

[edit]

From 姥捨山(うばすてやま) (Ubasute Yama), according to legend a place where old people were abandoned, from (うば) (uba, old woman) + ()てる (suteru, to abandon, throw away).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(うば)() (ubasute

  1. granny dumping, the practice of abandoning older people
    Synonym: 棄老 (kirō)
    • 2007 October 13, “Isomura Midori hisabisa no Nagoya [Midori Isomura’s long awaited return to Nagoya]”, in Chunichi Shimbun, page 11:
      今回(こんかい)は、姥捨(うばす)伝説(でんせつ)題材(だいざい)にした二幕芝居(ふたまくしばい)。その(むかし)(まず)しい(むら)では六十(ろくじゅう)になると(やま)()てられた。磯村(いそむら)(えん)じる「とき」もその一人(ひとり)
      Konkai wa, ubasute densetsu o daizai ni shita futa maku shibai. Sono mukashi, mazushī mura de wa rokujū ni naru to yama e suterareta. Isomura ga enjiru “Toki” mo sono hitori.
      This two-act play is based on the tradition of ubasute. In poor villages in those days, when a person reached their 60s they would be abandoned in the mountains. Isomura plays “Toki”, one such woman.
    • 2017 January 6, Nobuo Ikeda, “‘Ubasute’ to iu toshi densetsu [The ‘ubasute’ urban legend]”, in Agora[1]:
      (じん)(こう)(もん)(だい)(かい)(けつ)した(ほう)(ほう)は、(うば)()とは(ぎゃく)()()てである。
      Jinkō mondai o kaiketsu shita hōhō wa, ubasute to wa gyaku no kosute dearu.
      The resolution of population problems was the opposite of ubasute, kosute (child abandoning).
    • 2018 September 2, “Kazoku e yōiku hojo sōsetsu Edo jidai no fukushi [Subsidy for family care Edo-period social welfare program]”, in Tokyo Shimbun, page 24:
      綱吉(つなよし)が、(いぬ)(かぎ)らず、すべての()きものの(いのち)大切(たいせつ)にするようにと発令(はつれい)した生類(しょうるい)あわれみの(れい)は、()()姥捨(うばす)(いまし)めるために(さだ)めた仁政(しんせい)であったともいわれる。
      Tsunayoshi ga, inu ni kagirazu, subete no iki mono no inochi o taisetsu ni suru yō ni to hatsurei shita shōrui awaremi no rei wa, sute ko ya ubasute o imashimeru tame ni sadameta shinsei de atta to mo iwareru.
      Tsunayoshi decreed mercy for the lives of not only dogs but of all living creatures, a benevolent policy designed to discourage child or elder abandoning, it is said.

References

[edit]