천사채

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Korean

[edit]
Korean Wikipedia has an article on:
Wikipedia ko
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

[edit]

Sino-Korean word from 天使 (angel) + (vegetable), so named for being as precious as to be bestowed from the heavens and for making your body light when eaten as to allow you to fly like an angel.[1]

Pronunciation

[edit]
  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʰʌ̹nsʰa̠t͡ɕʰɛ] ~ [t͡ɕʰʌ̹nsʰa̠t͡ɕʰe̞]
  • Phonetic hangul: [/]
Romanizations
Revised Romanization?cheonsachae
Revised Romanization (translit.)?cheonsachae
McCune–Reischauer?ch'ŏnsach'ae
Yale Romanization?chensa.chay

Noun

[edit]

천사채 (cheonsachae) (hanja 天使菜)

  1. kelp noodle

References

[edit]
  1. ^ 하현종 (2018 March 29) “회 밑에 까는 '천사채' 먹어도 될까?…개발자에게 물어봤다”, in SBS News[1] (in Korean), archived from the original on 2024 April 26