菜
Jump to navigation
Jump to search
See also: 莱
|
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character[edit]
菜 (Kangxi radical 140, 艸+8, 12 strokes in traditional Chinese and Korean, 11 strokes in simplified Chinese and Japanese, cangjie input 廿月木 (TBD), four-corner 44904, composition ⿱艹采)
Derived characters[edit]
References[edit]
- KangXi: page 1038, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 31184
- Dae Jaweon: page 1496, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3236, character 10
- Unihan data for U+83DC
Chinese[edit]
trad. | 菜 | |
---|---|---|
simp. # | 菜 | |
2nd round simp. | 𦬁 |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲, OC *sʰɯːs): semantic 艹 (“grass; plant”) + phonetic 采 (OC *sʰɯːʔ).
Etymology[edit]
From 采 (OC *sʰɯːʔ, “to gather; to pluck”) + nominalizing *-s, literally “what is gathered or plucked” (Sagart, 1999; Schuessler, 2007). See 采 for more.
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
菜
- vegetable; greens (Classifier: 條/条 c)
- dish; course (Classifier: 盤/盘 m; 道 m)
- cuisine; (type of) food
- grocery
- (colloquial) (one's) type; cup of tea
- (colloquial) bad; inferior; disappointing; below average
- (Hong Kong, derogatory) girlfriend
- a surname: Cai; Tsai
Synonyms[edit]
- (rape): 油菜 (yóucài)
- (dish):
Dialectal synonyms of 菜 (“dish; vegetable or meat dish”) [map]
- (cuisine): 餐 (cān)
- (girlfriend):
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 女朋友, 女友 | |
Mandarin | Beijing | 女朋友 |
Taiwan | 女朋友, 女友, 馬子 humorous or derogatory | |
Chengdu | 女娃子, 女娃娃, 女娃兒, 盤子 | |
Guilin | 𧊅 | |
Xuzhou | 女朋友 | |
Nanjing | 女朋友, 攀西 | |
Singapore | 女朋友 | |
Cantonese | Guangzhou | 女朋友, 女 |
Hong Kong | 女朋友, 女友, 女, 女女, 菜 derogatory | |
Taishan | 女朋友, 女 | |
Dongguan | 皮油 | |
Singapore (Guangfu) | 女朋友 | |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 細妹朋友, 女朋友 |
Hsinchu County (Zhudong, Hailu) | 細妹朋友, 女朋友 | |
Taichung (Dongshi, Dabu) | 細妹朋友, 女朋友 | |
Hsinchu County (Qionglin, Raoping) | 細妹朋友, 女朋友 | |
Yunlin (Lunbei, Zhao'an) | 妹子朋友, 女朋友 | |
Min Dong | Fuzhou | 女朋友 |
Min Nan | Xiamen | 女朋友 |
Shishi | 女朋友 | |
Taipei | 姼仔 GT | |
Penang (Hokkien) | 查某朋友 | |
Singapore (Hokkien) | 查某朋友 | |
Chaozhou | 女朋友 | |
Haifeng | 女朋友 | |
Singapore (Teochew) | 查某朋友 | |
Leizhou | 女朋友 | |
Wu | Shanghai | 女朋友 |
Suzhou | 女朋友 | |
Hangzhou | 女朋友 | |
Ningbo | 女朋友 | |
Zhoushan | 女朋友 | |
Xiang | Changsha | 妹子 |
Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) |
Compounds[edit]
Derived terms from 菜
|
|
|
References[edit]
- “菜”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “Entry #8956”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese[edit]
Kanji[edit]
菜
- greens; vegetables
- rape (Brassica napus); rapeseed
- side dish
Readings[edit]
Compounds[edit]
Kanji in this term |
---|
菜 |
な Grade: 4 |
kun’yomi |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Derived terms[edit]
Derived terms
References[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
- An edible plant or leaf of plant. greens; vegetables
Compounds[edit]
Compounds
- 야채 (野菜, yachae, “vegetable”)
- 채소 (菜蔬, chaeso, “vegetable”)
- 채소류 (菜蔬類, chaesoryu)
- 채소밭 (菜蔬밭, chaesobat, “vegetable garden”)
- 향채 (香菜, hyangchae, “coriander”)
- 채식주의 (菜食主義, chaesikjuui, “vegetarianism”)
- 채식주의자 (菜食主義者, chaesikjuuija, “vegetarian”)
- 건채 (乾菜, geonchae, “ dried vegetable(s)”)
- 공심채 (空心菜, gongsimchae, “ water spinach”)
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
菜: Hán Nôm readings: thái, thủy/thuỷ, linh, lê
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Min Bei adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese nouns classified by 條/条
- Mandarin terms with collocations
- Chinese nouns classified by 盤/盘
- Chinese nouns classified by 道
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese colloquialisms
- Hong Kong Chinese
- Chinese derogatory terms
- Chinese surnames
- Beginning Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 4 kanji
- Japanese kanji with kun reading な
- Japanese kanji with kan'on reading さい
- Japanese kanji with goon reading さい
- Japanese terms spelled with 菜 read as な
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 菜
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters