παρθενικό όνομα

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Greek[edit]

Etymology[edit]

See παρθενικός (parthenikós, virginal, maiden) & όνομα n (ónoma, name)

Phrase[edit]

παρθενικό όνομα (parthenikó ónoma)

  1. (poetic) expression by Ioannis Gryparis,[1] at his translation of the ancient phrase παρθένων ἐπώνυμον (parthénōn epṓnumon, literally: of maidens he is given a name), referring to Parthenopeus (Παρθενοπαῖος)
    • 467 BCE, Aeschylus, Seven Against Thebes 536:
      ὁ δ’ ὠμόν, οὔτι παρθένων ἐπώνυμον,
      [] Παρθενοπαῖος Ἀρκάς: ὁ δὲ τοιόσδ’ ἀνὴρ
      ho d’ ōmón, oúti parthénōn epṓnumon,
      [] Parthenopaîos Arkás: ho dè toiósd’ anḕr
      But (now he makes his advance with ...) a terrifying look, not at all like the maidens he's named for.
      [] he is Parthenopaeus of Arcadia. Such is the man
      English translation (1926) by Herbert Weir Smyth @perseus.tufts.edu
      The Modern Greek translation by Gryparis @greek-language.gr

Usage notes[edit]

References[edit]

  1. ^ Ioannis Gryparis Ιωάννης/Γιάννης Γρυπάρης in Greek wikipedia. Poet and translator of ancient greek texts.