στέλλω

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Ancient Greek[edit]

Etymology[edit]

Unclear. Some have argued for a Proto-Indo-European *skʷel-, based on Aeolic forms, but this is suspect. Perhaps related to Proto-Germanic *stallijaną (to put, position), from Proto-Indo-European *stel- (to place, put, post, stand), but there is a lacking of cognates with the same semantic thrust.

Pronunciation[edit]

 

Verb[edit]

στέλλω (stéllō)

  1. I make ready, prepare; I furnish, dress
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 4.294
      οὓς ἑτάρους στέλλοντα καὶ ὀτρύνοντα μάχεσθαι
      arraying his comrades and urging them to fight
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 2.287
      νῆα θοὴν στελέω καὶ ἅμ᾽ ἕψομαι αὐτός
      I will rig a swift ship and myself be your companion
    • 405 BCE, Euripides, The Bacchae 821
      στεῖλαί νυν ἀμφὶ χρωτὶ βυσσίνους πέπλους.
      Put linen clothes on your body then.
    • 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 7.26
      στρατὸν κάλλιστα ἐσταλμένον
      the best-equipped army
  2. I dispatch, send; (middle, passive) I set out, journey
    • 525 BCE – 455 BCE, Aeschylus, Prometheus Bound 389
      σαφῶς μ᾽ ἐς οἶκον σὸς λόγος στέλλει πάλιν.
      Clearly the manner of your speech orders me back home.
    • 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 3.53
      ὁ μὲν Περίανδρος ἐστέλλετο ἐς τὴν Κέρκυραν
      Periander set out to Corcyra
    1. (active intransitive in passive sense) I set forth, prepare to go
      • 409 BCE, Sophocles, Philoctetes 571
        κεῖνός γ᾽ ἐπ᾽ ἄλλον ἄνδρ᾽ ὁ Τυδέως τε παῖς ἔστελλον
        Oh, he and the son of Tydeus were readying for pursuit of another man
  3. I summon, fetch
    • 429 BCE, Sophocles, Oedipus the King 860
      ἀλλ᾽ ὅμως τὸν ἐργάτην πέμψον τινὰ στελοῦντα
      but nevertheless send someone to fetch the peasant
  4. I gather up; I furl a sail
    • 470 BCE, Aeschylus, The Suppliants 723
      αὐτὴ δ᾽ ἡγεμὼν ὑπὸ χθόνα στείλασα λαῖφος
      but the leading ship herself has furled her sail and draws near the shore
    1. I check, repress
    2. (medicine) I bind, make costive
    3. (middle) I restrict my diet

Inflection[edit]


Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

References[edit]