պրաս

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Armenian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Armenian պրաս (pras), Middle Armenian պռաս (pṙas).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

պրաս (pras)

  1. leek, Allium ampeloprasum (syn. Allium porrum)[2]

Declension[edit]

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “պրաս”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 114a
  2. ^ Ġazaryan, Ṙ. S. (1981) “պրաս”, in Busanunneri hayeren-latineren-ṙuseren-angleren-franseren-germaneren baṙaran [Armenian–Latin–Russian–English–French–German Dictionary of Plant Names], Yerevan: University Press, § 1010, page 81a

Old Armenian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek πράσον (práson).

Noun[edit]

պրաս (pras)

  1. leek, Allium porrum
    • 5th century, Bible, Numbers 11.5:[1]
      Զի յիշեցաք զձուկնն, զոր ուտէաք յԵգիպտոս ձրի, եւ զսեխն եւ զմեղրապոպ եւ զպրասն (var. զպարասխն, զպրասխն, զպրաս) եւ զսոխն եւ զխստոր։
      Zi yišecʻakʻ zjuknn, zor utēakʻ yEgiptos jri, ew zsexn ew zmełrapop ew zprasn (var. zparasxn, zprasxn, zpras) ew zsoxn ew zxstor.
      • Translation by New English Translation of the Septuagint
        We remembered the fish that we used to eat in Egypt for nothing, and the cucumbers and the melons and the leeks and the onions and the garlic.
    • Ephrem the Syrian, Yayn čaṙēn or vasn erašti ew vašxaṙuacʿ [Homily on Draught and Usurers] :[2]
      Իսկ ՚ի գիջոյն և ՚ի թեթևէն՝ որ ըստ մասանց ջերմին է, պրաս․ իսկ հողանման ջերմ կաղամբ և այլ ա՟մ կծու․ իսկ թեթևագոյնսն ՚ի դդումսն և ՚ի սեխս և ՚ի մեղրապոպս։
      Isk ’i giǰoyn ew ’i tʻetʻewēn, or əst masancʻ ǰermin ē, pras; isk hołanman ǰerm kałamb ew ayl a.m kcu; isk tʻetʻewagoynsn ’i ddumsn ew ’i sexs ew ’i mełrapops.

Descendants[edit]

  • Armenian: պրաս (pras)
  • Middle Armenian: պռաս (pṙas)

References[edit]

  1. ^ Zēytʻunean A. S., editor (1998), Girkʻ Tʻuocʻ [Book of Numbers] (Hay hnagoyn tʻargmanakan yušarjanner), Antelias: Holy See of Cilicia, critical text, page 104
  2. ^ Epʻrem Xori Asori (1836) Srboyn Epʻremi matenagrutʻiwnkʻ. Hator čʻorrord. Čaṙkʻ ew ałōtʻkʻ [Collected works of Ephrem the Syrian. Volume IV: Homilies and Prayers] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, pages 204–205

Further reading[edit]

  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “պրաս”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1837) “պրաս”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume II, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 666a
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “պրաս”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 114a
  • Ġazarean, Ṙ. S. (2000) “պրաս”, in Tʻosunean G. B., editor, Grabari baṙaran [Dictionary of Old Armenian] (in Armenian), volume II, Yerevan: University Press, page 424b