أفاويه

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Ge'ez አፈው (ʾäfäw, scent, fragrance), pl. አፈዋት (ʾäfäwat), if not from Old South Arabian. But also with parallels in Cushitic. The singular فُوه (fūh) is back-formed and possibly invented by medieval dictionary authors to place the word under a “root”. Doublet of فَوْعَة (fawʕa), فَوْح (fawḥ), فَوْخ (fawḵ).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

أَفَاوِيه (ʔafāwīhpl (plural only)

  1. what diffuses fragrance, odoriferous substances, aromatic ingredients, fragrants
  2. spices, seasonings, condiments
    Synonyms: تَابِل (tābil), بَهَار (bahār), أَبْزَار (ʔabzār), أَبَازِير (ʔabāzīr)

Declension[edit]

Descendants[edit]

  • Persian: فوه (fuh, fragrant)
  • Portuguese: alefanginas, alefangínias
  • Spanish: alefanginas

References[edit]

  • أفاويه” in Almaany
  • Behnstedt, Peter, Woidich, Manfred (2012) Wortatlas der arabischen Dialekte – Band II: Materielle Kultur (Handbook of Oriental Studies – Handbuch der Orientalistik; 100/II) (in German), Leiden, The Netherlands: Brill, →DOI, →ISBN, pages 259–261
  • Corriente, Federico (2008) “alefanginas”, in Dictionary of Arabic and Allied Loanwords. Spanish, Portuguese, Catalan, Galician and Kindred Dialects (Handbook of Oriental Studies; 97), Leiden: Brill, →ISBN, page 95
  • Dillmann, August (1865) Lexicon linguae aethiopicae cum indice latino (in Latin), Leipzig: T. O. Weigel, column 810
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “أفاويه”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 291
  • Freytag, Georg (1835) “أفاويه”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 383
  • Hoffmann, Georg (1878) “Bibliographische Anzeigen: I Gregorii Bar Ebhraya in evangelium Iohannis commentarius. E Thesauro mysteriorum desumptum edidit R. Schwartz. Gottingae, in aedibus Dietrichianis. MDCCCLXXVIII. 28 pp. 8. II Gregorii Abulfaragii Bar Ebhraya in actus apostolorum et epistulas catholicas adnotationes Syriace e recognitione Martini Klamroth. Diss. inaug. Gottingae, in aedibus Dietrichianis. MDCCCLXXVIII. 30 pp. 8”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[3] (in German), volume 32, page 761
  • Lane, Edward William (1863) “أفاويه”, in Arabic-English Lexicon[4], London: Williams & Norgate, page 2465
  • Leslau, Wolf (1991) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 10
  • Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft[5] (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, pages 237–238
  • Vollers, Karl (1897) “Beiträge zur Kenntniss der lebenden arabischen Sprache in Aegypten”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[6] (in German), volume 51, page 293
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “أفاويه”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[7] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 989