اصطخم

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Etymology[edit]

From the root ص خ م (ṣ-ḵ-m) related to scorching by sun, see صَخَمَ (ṣaḵama). Classical Arabic dictionaries define it as "to stand upright", also adding "silent as if angry", and Lane cites them.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

اِصْطَخَمَ (iṣṭaḵama) VIII, non-past يَصْطَخِمُ‎ (yaṣṭaḵimu) (Classical Arabic, obsolete)

  1. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    1. to be burnt by the sun, to take sunbath
      c. 7th century, Kaʿb bin Zuhair, Qasīdat al-Burdah (Bānat Suʿād), some versions:
      يَوْماً يَظَلُّ بِهِ الحِرْبَاءُ مُصْطَخِماً // كَأَنَّ ضَاحِيَهُ بِالنَارِ مَمْلُول
      yawman yaẓallu bihi l-ḥirbāʔu muṣṭaḵiman // kaʔanna ḍāḥiyahu bi-n-nāri mamlūl
      The day a chameleon gets muṣṭaḵim // as if his sunward side is burnt by fire
    Synonym: (used in other versions of this line) اِصْطَخَدَ (iṣṭaḵada)
    1. to stand upright (and silent, as if angry)
      c. 7th century, Al-ʿUdayl bin Al-Farḵ Al-ʿIjliyy, A-lā man lihammin:
      إِذَا مَا تَوَقَّلَ حِرْبَاؤُهَا // عَلَى الْجِذْلِ ثُمَّ نَمَا وَاصْطَخَمْ
      ʔiḏā mā tawaqqala ḥirbāʔuhā // ʕalā l-jiḏli ṯumma namā wāṣṭaḵam
      (please add an English translation of this quotation)
      c. 8th century, Ḏū-r-Rummah, (Please provide the book title or journal name):
      ظَلَّتْ تَفَالَى وَظَلَّ الجَوْنُ مُصْطَخِمًا // كَأَنَّهُ عَنْ تَنَاهِي الرَّوْضِ مَحْجُومُ
      ẓallat tafālā waẓalla l-jawnu muṣṭaḵiman // kaʔannahu ʕan tanāhī r-rawḍi maḥjūmu
      (please add an English translation of this quotation)
    Synonyms: صَلْخَمَ (ṣalḵama), صَلْخَدَ (ṣalḵada)

Conjugation[edit]