بهرج

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Etymology[edit]

From Middle Persian equalling Persian بهره (bahra, profit, advantage, fortune, happiness, prosperity) and denominal verb, resulting from clipping of نَبَهْرَج (nabahraj, phoney); less likely augmented from ب ه ر (b-h-r) / بَهَرَ (bahara, to allure; to shine; to illuminate); perhaps a Persian stem and this Arabic root mutually interfered semantically in either language.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

بَهْرَجَ (bahraja) Iq, non-past يُبَهْرِجُ‎ (yubahriju)

  1. to make showy, to display fortunate, to dress
  2. to feign, to simulate, to sham
  3. to deem showy, to view as false, to declare phony

Conjugation[edit]

Noun[edit]

بَهْرَج (bahrajm (plural بَهارِجُ (bahāriju))

  1. tinsel, bauble, tchotchke

Declension[edit]

Adjective[edit]

بَهْرَج (bahraj) (common plural بَهارِجُ (bahāriju))

  1. false, phony
    Synonyms: زَائِف (zāʔif), رَدِيء (radīʔ), بَاطِل (bāṭil)
    لُؤْلُؤٌ بَهْرَجٌluʔluʔun bahrajunfake pearls

Declension[edit]

References[edit]