تحسين

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: تحسین

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

Root
ح س ن (ḥ-s-n)

Verbal noun of حَسَّنَ (ḥassana, to ameliorate, improve).

Noun[edit]

تَحْسِين (taḥsīnm

  1. verbal noun of حَسَّنَ (ḥassana) (form II)
  2. amelioration, betterment, improvement, beautification
  3. embellishment, decoration, garnishment, ornamentation
  4. perfection
  5. amendment
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

تَحُسِّينَ (taḥussīna) (form I)

  1. second-person feminine singular non-past active indicative of حَسَّ (ḥassa)

Verb[edit]

تَحِسِّينَ (taḥissīna) (form I)

  1. second-person feminine singular non-past active indicative of حَسَّ (ḥassa)

Verb[edit]

تَحَسِّينَ (taḥassīna) (form I)

  1. second-person feminine singular non-past active indicative of حَسَّ (ḥassa)

Verb[edit]

تُحَسِّينَ (tuḥassīna) (form I)

  1. second-person feminine singular non-past passive indicative of حَسَّ (ḥassa)

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

تُحِسِّينَ (tuḥissīna) (form IV)

  1. second-person feminine singular non-past active indicative of أَحَسَّ (ʔaḥassa)

Verb[edit]

تُحَسِّينَ (tuḥassīna) (form IV)

  1. second-person feminine singular non-past passive indicative of أَحَسَّ (ʔaḥassa)