مصلا

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Persian[edit]

مصلای امام خمینی تهرانmosallâ-ye emâm-e xomeyni-ye tehrânImam Khomeini Mosalla, Tehran

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Arabic مُصَلًّى (muṣallan).

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? musallā
Dari reading? musallā
Iranian reading? mosallâ
Tajik reading? musallo

Noun[edit]

مصلا (mosallâ) (Islam)

  1. musalla; place for public prayer, especially a field outside the building of the mosque
    • c. 1390, Hafez, “Ghazal 3”, in دیوان حافظ [The Divan of Hafez]‎[1]:
      بده ساقی میِ باقی که در جنت نخواهی یافت
      کنار آب رکن‌آباد و گلگشت مصلا را
      bidih sāqī may-yi bāqī ki dar jannat na-xwāhī yāft
      kanār-i āb-i rukn-ābād u gulgašt-i musallā
      Wine-pourer, give the rest of the wine! For you will not find in paradise
      The bank of the waters of Ruknābād, nor the rose-path of the musallā.
      (Classical Persian romanization)
  2. prayer rug
    Synonym: سجاده (sajjâde)
    • early 1200s, Farīd ud-Dīn ʿAṭṭār, “Ghazal 706”, in دیوان عطار[2]:
      از تائبی سر تافته صد توبه برهم بافته
      چون بوی زلفش یافته می بر مصلا ریخته
      az tā'ibī sar tāfta sad tawba bar-ham bāfta
      čūn bōy-i zulf-aš yāfta may bar musallā rēxta
      The head turned away from piety, a hundred repentances entangled,
      When the scent of her locks was found, wine poured on the prayer rug.
      (Classical Persian romanization)
    • c. 1580, Vahshī Bāfqī, “Ghazal 225”, in گزیده اشعار [Selected Poems]‎[3]:
      زاهد چه کشی اینهمه بر دوش مصلا
      بردار سبوی من و رندانه نگه دار
      zāhid či kašī īnhama bar dōš⁠ musallā
      bardār sabō-yi man u rindāna nigah dār
      Ascetic, why haul a prayer rug on your shoulders all this time?
      Pick up my wine pitcher and look around like a villain!
      (Classical Persian transliteration)

Further reading[edit]