เจ้าข้า

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Thai[edit]

Etymology[edit]

From เจ้า (jâao, lord, you) +‎ ข้า (kâa, servant, I/me).

Compare Lao ເຈົ້າຂ້ານ້ອຍ (chao khān ʼa nya)

Pronunciation[edit]

Orthographicเจ้าข้า
e t͡ɕ ˆ ā kʰ ˆ ā
Phonemic
เจ้า-ค่า
e t͡ɕ ˆ ā – g ˋ ā
RomanizationPaiboonjâo-kâa
Royal Institutechao-kha
(standard) IPA(key)/t͡ɕaw˥˩.kʰaː˥˩/(R)

Particle[edit]

เจ้าข้า (jâo-kâa)

  1. particle used by female speakers at the end of sentences to make them more polite
    อิฉันมิได้ทำเจ้าข้า
    ì-chǎn mí dâai tam jâo-kâa
    I did not do it, my lord (female speaker, polite)
  2. yes (female speaker)

Derived terms[edit]

See also[edit]