一世一元
Jump to navigation
Jump to search
Japanese[edit]
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
一 | 世 | 一 | 元 |
いち > いっ Grade: 1 |
せい Grade: 3 |
いち Grade: 1 |
げん Grade: 2 |
goon | kan’on | goon | kan’on |
Examples |
---|
|
Etymology[edit]
Probably ultimately from Middle Chinese 一世一元 (MC 'jit syejH 'jit ngjwon, literally “one generation, one era”), as this practice originated in China. Also analyzable in Japanese as a compound of 一世 (issei, “one generation”) + 一元 (ichigen, “one era”).[1][2][3][4]
First cited in Japanese to 1868.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
一世一元 • (issei ichigen)
- [from 1868] (monarchy) an East Asian practice of dating, using exactly one distinct era name for each monarch's reign, where such era name also eventually becomes the monarch's posthumous name
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 “一世一元”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”)[1] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
- ^ “一世一元”, in デジタル大辞泉[2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ^ Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
- ↑ 4.0 4.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 一 read as いち
- Japanese terms spelled with 世 read as せい
- Japanese terms spelled with 元 read as げん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with four Han script characters
- ja:Monarchy