芍藥
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
Paeonia albiflora | medicine; drug; cure | ||
---|---|---|---|
trad. (芍藥) | 芍 | 藥 | |
simp. (芍药) | 芍 | 药 | |
alternative forms | 勺藥/勺药 |
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
芍藥
- Chinese peony (Paeonia lactiflora)
- (literary, figurative) affection between man and woman; romance
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
For pronunciation and definitions of 芍藥 – see 勺藥 (“a blend of various seasonings”). (This term is a variant form of 勺藥). |
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
芍 | 藥 |
しゃく Hyōgaiji |
やく Jinmeiyō |
kan’on | on’yomi |
For pronunciation and definitions of 芍藥 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 芍藥, is the kyūjitai of the above term.) |
Korean[edit]
Hanja in this term | |
---|---|
芍 | 藥 |
Noun[edit]
Vietnamese[edit]
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
芍 | 藥 |
Noun[edit]
芍藥
- chữ Hán form of thược dược (“dahlia”).
Categories:
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese literary terms
- Chinese variant forms
- zh:Saxifragales order plants
- Japanese terms spelled with 芍
- Japanese terms spelled with 藥
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese kyūjitai spellings
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán