Appendix talk:English words by Latin antecedents
A note, just for reference (everything is fine, but this is a bit complicated).
On 2010–04–22, I merged this page’s history with that of User:Dan Polansky/English derivations, at the request of Dan Polansky. The reason is that in 2008–Dec (early), Dan had copied and pasted the content to his user page, then made all edits there – thus the edit history was in two pieces, which he (reasonably) wanted to merge.
Dan is by far the most significant contributor, and didn’t edit the original page after copying to his user page, so the merge is almost a perfect stitch.
There were however 6 subsequent edits:
- 5 on 2009 September 30 by 220.127.116.11, between 10:40 and 12:22
- 1 on 2010 March 13 by SemperBlotto at 9:32 (minor),
which make the edit history slightly confusing (there are a few 12k page versions sprinkled within the history).
As you can see, the differences are all minor formatting/linking, except for the addition of lingua. However, Dan has subsequently added lingua, so nothing is lost by only using Dan’s revisions.
Thus, the merged page is fine, and the merger is why there are 6 weird page revisions.
- I did not really want the two pages merged; this was a misunderstanding. But the merging is okay, provided the scope of the page is enlarged from nouns to other parts of speech. I have renamed "Appendix:Latin nouns with English derivatives" to "Appendix:Latin words with English derivatives", to match the scope of my page that has been merged into it. If someone has an issue with the new page, let us hope the steps can be undone. --Dan Polansky 06:08, 23 April 2010 (UTC)
This is really a hodgepodge page. The English words are not listed by the Latin word from which they come, but rather by the Latin root word from which Latin words came, which then gave rise to English. For example agriculture is listed under ager, even though it comes from Latin agricultura. The title is thus misleading, especially given how we use "Derived terms" here. The page might be better titled "Latin antecedents of English words". --EncycloPetey 15:36, 24 April 2010 (UTC)
- The name "Latin antecedents of English words" sounds good. What do you think of the alternative names "English words by Latin antecedents" and "English words by their Latin antecedents"? --Dan Polansky 16:24, 26 April 2010 (UTC)
- Those options are also possible, but the page is organized by the Latin, so whatever title should convey that somehow, if possible. --EncycloPetey 20:01, 26 April 2010 (UTC)
- Re: I have moved the page to the name "Appendix:English words by Latin antecedents", a title that conveys that the page is organized by Latin AFAICS. Let me know if this is not okay with you. --Dan Polansky 10:09, 27 April 2010 (UTC)
If anyone ever comes up with the idea of deleting this page, then please move this page to my user namespace instead. --Dan Polansky 09:40, 20 May 2010 (UTC)