baca
Español[editar]
baca | |
pronunciación (AFI) | [ˈba.ka] |
silabación | ba-ca |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
homófonos | vaca |
parónimos | bala, basa, bata, baza, baña, caca, daca, laca, maca, saca, vaga, valla, vara |
rima | a.ka |
Etimología 1[editar]
Del francés bâche ("cubierta")1, de origen incierto, quizás del antiguo baschoe, a su vez del latín tardío bascauda, de origen celta2
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
baca | bacas |
- 3
- Por extensión, parrilla o cesta para el equipaje en el techo de los coches
- Sinónimos: parrilla, portaequipajes.
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
|
Etimología 2[editar]
baca | |
pronunciación (AFI) | [ˈba.ka] |
silabación | ba-ca |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
homófonos | vaca |
rima | a.ka |
Del latín bacca, baca, "baya, oliva"1, del preclásico *bacsa, quizás cognado del sánscrito भक्ष (bhakṣa), "comer"3
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
baca | bacas |
Traducciones[editar]
|
Etimología 3[editar]
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
baca | bacas |
- 1
- Grafía obsoleta de vaca.
Traducciones[editar]
|
Catalán[editar]
baca | |
central (AFI) | [ˈba.kə] |
valenciano (AFI) | [ˈba.ka] |
baleárico (AFI) | [ˈba.kə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
homófonos | vaca |
rima | a.kə |
Etimología[editar]
Del francés bâche ("cubierta"). Atestiguado desde 1803.4
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
baca | baques |
- 1 Automovilismo, transporte
- Baca.
Dálmata[editar]
baca | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | baka |
variantes | vaca |
Etimología[editar]
Sustantivo femenino[editar]
- 1 Mamíferos
- Vaca.
Galaicoportugués[editar]
baca | |
pronunciación | falta agregar |
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
baca | bacas |
Gallego[editar]
baca | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del francés bâche ("cubierta").
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
baca | bacas |
Interlingua[editar]
baca | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1 Frutos
- Baya.
Italiano[editar]
baca | |
pronunciación (AFI) | /ˈba.ka/ |
silabación | ba-ca |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.ka |
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular (lei, lui) del presente de indicativo de bacare.
- 2
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de bacare.
Latín[editar]
bāca | |
clásico (AFI) | [ˈbäkä] |
eclesiástico (AFI) | [ˈbäːkä] |
variantes | bacca |
rima | a.ka |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | bāca | bācae |
Vocativo | bāca | bācae |
Acusativo | bācam | bācās |
Genitivo | bācae | bācārum |
Dativo | bācae | bācīs |
Ablativo | bācā | bācīs |
Información adicional[editar]
Mirandés[editar]
baca | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
- 1 Mamíferos
- Vaca.
Provenzal antiguo[editar]
baca | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | baga |
Etimología[editar]
Sustantivo femenino[editar]
- 1 Frutos
- Baya.
Rumano[editar]
baca | |
pronunciación | falta agregar |
Forma sustantiva[editar]
- 1
- Forma del nominativo definido y acusativo definido singular de bacă.
Referencias y notas[editar]
- ↑ 1,0 1,1 «baca», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ VV. AA. (1932–1935). "bâche". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
- ↑ Lewis, Charlton T. & Charles Short (ed.) (1879). «baca“», A Latin Dictionary (en inglés). Nueva York: Harper and Brothers. ISBN 978-0-19-864201-5.
- ↑ VV.AA. (1998) "baca". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
- ↑ «baca». En: Dicionario de dicionarios do galego medieval.
- ↑ Real Academia Galega (2017). «baca», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:a.ka
- ES:Palabras provenientes del francés
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- Español-Alemán
- Español-Checo
- Español-Coreano
- Español-Corso
- Español-Finés
- Español-Francés
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Japonés
- Español-Neerlandés
- Español-Persa
- Español-Polaco
- Español-Portugués
- Español-Sueco
- Español-Turco
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Grafías obsoletas
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:a.kə
- CA:Palabras provenientes del francés
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- CA:Automovilismo
- CA:Transporte
- Dálmata
- DLM:Palabras provenientes del latín
- DLM:Sustantivos
- DLM:Sustantivos femeninos
- DLM:Mamíferos
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Sustantivos
- ROA-OPT:Sustantivos femeninos
- ROA-OPT:Variantes
- Gallego
- GL:Palabras provenientes del francés
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Automovilismo
- GL:Transporte
- Interlingua
- IA:Sustantivos
- IA:Frutos
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras bisílabas
- IT:Rimas:a.ka
- IT:Formas verbales en indicativo
- IT:Formas verbales no canónicas
- Latín
- LA:Rimas:a.ka
- LA:Sustantivos
- LA:Sustantivos femeninos
- LA:Primera declinación
- LA:Frutos
- Mirandés
- MWL:Sustantivos
- MWL:Sustantivos femeninos
- MWL:Mamíferos
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras provenientes del latín
- PRO:Sustantivos
- PRO:Sustantivos femeninos
- PRO:Frutos
- Rumano
- RO:Formas sustantivas en nominativo definido
- RO:Formas sustantivas en acusativo definido
- RO:Formas sustantivas en singular