Jerusalém
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Galician-Portuguese Jerusalen, borrowed from Late Latin Hierūsalēm, from Latin Hierosolyma, from Ancient Greek Ἰερουσαλήμ (Ierousalḗm), from Hebrew יְרוּשָׁלַיִם (Yerushalayim).
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ɐ̃j̃
- Hyphenation: Je‧ru‧sa‧lém
Proper noun[edit]
Jerusalém f
- Jerusalem (a city in Israel and Palestine)
- Synonym: (poetic) Hierosólima
Coordinate terms[edit]
Related terms[edit]
Categories:
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms borrowed from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Hebrew
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃j̃
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃j̃/4 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Cities in Israel
- pt:Cities in Palestine
- pt:Places in Israel
- pt:Places in Palestine
- Portuguese exonyms