English[edit]
Wikipedia
Etymology[edit]
From Late Latin Ierusalem, Hierusalem, from Latin Hierosolyma, from Ancient Greek Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm), from Hebrew יְרוּשָׁלַיִם (Yerushalayim), from Western Semitic Urušalimmi (attested in Ancient Egyptian), compound of Semitic *uru 'house, town' and *salim either 'peace' or 'Shalim, Canaanite goddess of twilight'.
Pronunciation[edit]
- enPR: jə-ro͞o'sə-ləm, jə-ro͞o'zə-ləm, IPA: /dʒəˈruːsələm/, /dʒəˈruːzələm/, X-SAMPA: /dZ@"ru:s@l@m/, /dZ@"ru:z@l@m/
Proper noun[edit]
Jerusalem
- Ancient city of Palestine and the current capital of Israel; a holy city for Judaism (Temple of Solomon and the capital of the ancient kingdoms of Israel and Judeah), Christianity (Christ’s crucifixion and resurrection), and Islam (Muhammad’s ascension to heaven).
Derived terms[edit]
Translations[edit]
city
|
|
|
- Kyrgyz: Иерусалим (ky) (İyerusalim)
- Ladino: Yerushalayim
- Latin: Hierosolyma (la) f, Hierusalem (la) n
- Latvian: Jeruzāleme
- Lithuanian: Jeruzalė
- Luxembourgish: Jerusalem (lb)
- Macedonian: Ерусалим (mk) (Erúsalim) m
- Malay: Baitulmuqaddis (ms), Baitulmaqdis (ms), Jerusalem (ms)
- Maltese: Ġerusalemm (mt)
- Mongolian: Иерусалим (mn) (Iyerusalím) m
- Navajo: Jííwoosalem
- Norwegian: Jerusalem (no)
- Old French: Ierusalem
- Old Norse: Jórsalir m pl, Jórsalaborg f
- Pashto: قدس (ps) (Quds), بيت المقدس (ps) (Baytu l-Muqadas), يروشلم (ps) (Yarūšalim)
- Persian: بیتالمقدس (fa) (Beyt-ol-Moqaddas), اورشلیم مقدس (fa) (Oršalim-e Moqaddas), قدس شریف (fa) (Qods-e Šarif), اورشلیم (fa) (Oršalim), قدس (fa) (Qods)
- Polish: Jerozolima (pl)
- Portuguese: Jerusalém (pt) f
- Romanian: Ierusalim (ro)
- Russian: Иерусалим (ru) (Ijerusalím) m, (rare, Muslim) Аль-Кудс (ru) (Al’-Kúds) m
- Samoan: Ierusalema (sm)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: Јерусалим (sh) m
- Roman: Jerusalim (sh) m
- Sicilian: Girusalemmi (scn)
- Slovak: Jeruzalem (sk)
- Slovene: Jerúzalem (sl) m
- Spanish: Jerusalén (es)
- Swedish: Jerusalem (sv)
- Tagalog: Jerusalem
- Tajik: Уршалим (tg) (Uršalim), Қуддус (tg) (Quddus), Байтулмуқаддас (tg) (Baytulmuqaddas)
- Tatar: Коддес (tt) (Qoddes)
- Thai: เยรูซาเลม (th) (Yērūsālēm)
- Tibetan: ཇེ་རུ་ས་ལེམ། (bo)
- Turkish: Kudüs (tr), Kudsişerif (tr), Yeruşalim (tr)
- Turkmen: Iýerusalim (tk)
- Ukrainian: Єрусалим (uk) (Jerusalým) m
- Urdu: یوروشلم (ur) (Yurušalem), یروشلم (ur) (Yarušalem)
- Uyghur: يېرۇسالېم (yerusalim), يېرۇسالېم (ug) (yerusalim), قۇددۇس (ug) (quddus)
- Uzbek: Quddus (uz)
- Vietnamese: Jerusalem (vi), Giê-ru-da-lem (vi)
- Walloon: Djeruzalem
- Welsh: Jeriwsalem
- Yiddish: ירושלים (yi) (Yerushaláyim) n
|
Synonyms[edit]
- al-Quds (especially in the English language Arab press)
Swedish[edit]
Proper noun[edit]
Jerusalem
- Jerusalem
See also[edit]